- Channel topics
- Finding faithHow people become Christians
- Effective communicationApproaches for biblical communication
- Bridge the gapMeeting people on the common ground of their interests & needs
- Bridging opportunitiesExamples and opportunities for using the Bridge Strategy
- Using cultureTypes of culture; understanding & using culture in evangelism
- Websites that workIssues for site planning, usability and promotion
- Problems in evangelismThings that stop us being effective
- Mission opportunitiesDigital evangelism & cross-cultural mission, mission & literature resources
- Writing wellHow to write effectively for the web or print media
A Communication Channel page
... our resource covering a wide range of evangelism issues
View entire listing here or use left-hand subject menu.
Free: articles are freely available to republish or adapt for print media, and can be syndicated into websites using a simple insert code.
Communicating the gospel
Don’t assume that others know anything!
“Most Christian literature ... begins too far along the evangelistic process; it assumes that the reader has at least some basic knowledge of Christianity and biblical concepts,” said the director of a very effective literature outreach recently.If you grew up in a Christian environment with Sunday School or regular Bible classes, you may not realize that many people know little or nothing of the Christian faith. Even in a country such as USA with a very high level of church attendance, there are many millions of people who have never read any part of the Bible or visited a church. In other English-speaking countries including UK, church attendance is usually very low – less than 5% of the population. In most other parts of Western and Eastern Europe, India, and China, the number of Christians as a percentage of population is tiny.
The only safe starting point with other people is: assume they know nothing. They may not even know what ‘New Testament’ means, or ‘Philippians’, ‘Gospel of John’, and‘Easter’. A Bible reference like 1 Peter 2:3 may be completely confusing unless it is explained. Words such as ‘salvation’, ‘repentance', ‘assurance’, and ‘sin’ may be understood quite differently, if at all. In modern English, ‘born again’ has come to mean ‘enthusiastic’. To Buddhists, being ‘born again’ means re-incarnation – something they are trying to escape.
Think how confused you would be in a meeting of software designers or rocket scientists, where everyone except you understood the language!
We also need to learn to express Christian truth without using Christian jargon.
The Gray Matrix helps us to understand how to communicate with people who have little or no knowledge of the faith.
Other writing pages:
- Angie’s Story: effective testimony-writing for non-Christians
- Avoiding Christian jargon
- Learning from the Press
- Christian house-style/grammar guide
related pages within the Problems in evangelism menu links
recommended books including free downloads
valuable online videos about web ministry